Рейтинговые книги
Читем онлайн Проникающий в сны - Женя Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 47
ощущал её в своих руках, она казалась мне такой хрупкой и уязвимой. И я втянул её в опасное дело, я виноват перед нею. Жасмин открыла глаза. Я не понимал, узнала ли она меня. Но взгляд её стал мягким и почти нежным. И я… я поцеловал её.

Наверное, я хотел бы большего. Но не посмел. Не так. Не во сне, где она не совсем понимает, что происходит. Даже если она желает того же. Ведь наши желания во снах — не совсем те же, что в реальности. И потому я счёл за лучшее исчезнуть, оставив её на солнечном морском берегу. Я не позволю кошмарам вторгнуться сюда. Но буду охранять её извне.

Я проснулся, как можно осторожнее поднялся и оглянулся на Жасмин: она по-прежнему спала, но лицо её было спокойным и безмятежным. Мне хотелось прикоснуться к ней, лежать рядом, чувствуя её тепло; чтобы она спала в моих объятьях. Я хотел заботиться о ней и защищать её. Мне было всё равно, что это за чувство — я не спешил давать ему название. Я понимал, что не смогу скрывать его от Жасмин. И не был уверен, что хочу. Я улыбнулся: пожалуй, это даже удобно, что мне не нужно объясняться.

За окном уже светало. Я привык просыпаться рано, чтобы видеть меньше снов. Да и монастырская привычка сохранилась. Монастырь. Оливер. Я должен рассказать ему, предупредить.

Я вышел на кухню и набрал номер монастыря — личные телефоны не разрешались монахам уставом. Когда кто-то взял трубку, я поздоровался и спросил отца-настоятеля. Через некоторое время Оливер взял трубку:

«Алло».

— Доброе утро. Это Виктор.

«У тебя всё в порядке? Есть новости?» — голос звучал взволнованно, хотя Оливер старался говорить спокойно.

— Мы встретились с Этьеном во снах. И… Оливер, он знает про тебя.

Пауза была лишь мгновенной:

«Этого следовало ожидать. Ничего страшного, Виктор. Не переживай. Я смогу за себя постоять. И, конечно, буду осторожен. Что ещё произошло… там?»

— Наверное, лучше рассказать при личной встрече. Я постараюсь как-нибудь заехать, при возможности.

«Могу я чем-нибудь помочь?»

— Береги себя.

«Конечно. Ты тоже. Передавай привет Жасмин».

Привет я передал сразу же — Жасмин стояла в дверях и смотрела на меня.

— Не хотел тебя будить.

— Как ни странно, я хорошо спала.

— Хм, — я отвёл глаза, стараясь не вспоминать своё вторжение в её сон.

— Это твоих рук дело? — Жасмин пыталась изобразить возмущение, но это у неё плохо получалось. Она никак не могла определиться, сердиться ей на меня или нет.

Я решил на всякий случай оправдаться:

— Я боялся, что Этьен станет искать тебя.

— Но он же не знает, кто я. Или это не помеха? — Жасмин обеспокоенно посмотрела на меня.

Я пожал плечами:

— Не зная имени и места нахождения — трудно. Но возможно.

— Ясно.

— Ты всё ещё можешь…

Жасмин посмотрела на меня так, что я решил не продолжать. Быстро сменив гнев на милость, она спросила:

— Что ты хочешь на завтрак: омлет, сосиски, хлеб с маслом, сыр? Боюсь, ничего интереснее нет. Ещё есть мюсли и молоко — но, думаю, ты это не ешь.

Я улыбнулся:

— Я ем всё. В монастыре меню не обсуждается. Да и дома у меня в холодильнике не густо.

— Ладно, — Жасмин улыбнулась в ответ, — тогда я достаю всё — а ты бери, что хочешь.

— Ага, только Джеффри сначала позвоню.

Я набрал номер крёстного.

«Виктор, доброе утро. Как вы?»

— Неплохо, — я рассказал ему, что мы увидели во сне Джона Кэссиди, смягчив описание столкновения с Этьеном. И умолчав о том, что произошло дальше. Не то, чтобы я хотел скрыть это от крестного. Но не хотел рассказывать сейчас и при Жасмин.

«У меня тоже есть для вас информация. Я нашёл человека, который учился в колледже вместе с Этьеном де Сен-Клером. Не в одной группе, но всё же. Это один мой знакомый. И он согласился поговорить с вами. Я бы тоже с удовольствием поехал, но… я опасаюсь, что, желая найти тебя и, возможно, зная о наших отношениях, Этьен может следить за мной. И я не хотел бы привести его к тебе».

Чёрт! Во что я втянул их: его и Оливера. Хотя, если уж на то пошло, «втянул» их ещё мой отец. Но я ведь продолжаю это «славное дело».

— Да… Джеффри, я…

«Всё в порядке, Виктор. Пока будем общаться по телефону. И лучше ты сам звони мне. Запиши адрес. Чарльз Уотерберри готов встретиться с вами уже сегодня. Расскажи потом, как всё прошло. И звони по возможности, пожалуйста. Ах да, ещё я встретил человека, который предложил мне воплотить все мои желания и мечты во снах», — даже по телефону я почувствовал улыбку в голосе Джеффри, — «Но это был не Этьен. Постараюсь узнать о нём что-то ещё».

— А это не опасно?

«Виктор, ты же знаешь, осторожность — моё второе имя».

Я хотел было сказать, что это далеко от истины; но лишь попросил его не рисковать.

Поблагодарив крёстного, я повернулся к Жасмин:

— Кажется, нам есть, чем заняться до вечера.

Знакомый Джеффри согласился встретиться с нами во время ланча в одном из кафе в центре города. Когда мы вошли, из-за столика навстречу нам поднялся мужчина лет сорока: в деловом костюме, явно не дешёвом; с тёмно-русыми волосами и загаром любителя горных лыж. Но улыбался он приветливо и смотрел доброжелательно:

— Чарльз Уотерберри, — он крепко пожал мне руку.

— Виктор Легран и Жасмин Гримвуд.

— Очень приятно, — ответил Уотерберри, пожимая руку Жасмин.

Когда мы все уселись, он, изучающе глядя на меня, спросил:

— Так Вы — крестник Джеффри? Тогда странно, что мы не были знакомы.

И, улыбнувшись, добавил:

— Или Вы — ещё больший не любитель светских вечеров, чем Ваш крёстный?

— Боюсь, что так. Спасибо, что согласились встретиться с нами.

— О, совершенно не за что. Джеффри теперь мой должник, — и снова улыбка, — А он очень не любит долги и потому охотно их отдаёт. Я понимаю, вы хотели поговорить об Этьене де Сен-Клере, — добавил он уже серьёзно и тихим голосом.

Я кивнул, стараясь скрыть волнение.

— Что ж. На самом деле, мне не так много о нём известно, и отнюдь не тайные факты. Я вырос в тех же краях, откуда родом Этьен. Но мы не были знакомы. И впервые я услышал о нём, когда его похитили — как потом оказалось, бывший ухажёр его матери. Говорили, что она вышла за его отца, маркиза де Сен-Клера, из-за титула; а тот, в свою очередь, женился из-за денег её отца. И брак не был особо счастливым. Похищение

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проникающий в сны - Женя Ли бесплатно.
Похожие на Проникающий в сны - Женя Ли книги

Оставить комментарий